Байт ал-х̣и́кма: различия между версиями
St043088 (обсуждение | вклад) |
St027576 (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Байт ал-х̣и́кма''' (بَيْتُ الحِكْمَةِ) — дом мудрости. Своего рода «бюро переводов», основанное в начале IX в. аббаси́дским хали́фом ал-Ма’мӯ́ном в Багдаде. Ал-Ма’мӯ́на и представителей аббаси́дской интеллектуальной элиты интересовали не только медицинские, математические, алхимические и астрологические трактаты древних греков, но и их философские воззрения. Перевод этих трудов на арабский язык стал поворотным пунктом в истории мусульманской мысли. Он повлек за собой возникновение арабоязычного варианта греческой философии (фа́лсафа), а также рационалистического богословия (кала́м), в частности учения мутазили́тов, которые стремились примирить откровение с доводами, полученными с помощью логического рассуждения (силлогизма) и умозрения. | '''Байт ал-х̣и́кма''' (بَيْتُ الحِكْمَةِ) — дом мудрости. Своего рода «бюро переводов», основанное в начале IX в. аббаси́дским хали́фом ал-Ма’мӯ́ном в Багдаде. Ал-Ма’мӯ́на и представителей аббаси́дской интеллектуальной элиты интересовали не только медицинские, математические, алхимические и астрологические трактаты древних греков, но и их философские воззрения. Перевод этих трудов на арабский язык стал поворотным пунктом в истории мусульманской мысли. Он повлек за собой возникновение арабоязычного варианта греческой философии (фа́лсафа), а также рационалистического богословия (кала́м), в частности учения мутазили́тов, которые стремились примирить откровение с доводами, полученными с помощью логического рассуждения (силлогизма) и умозрения. | ||
− | См. также: [[фа́лсафа]], [ | + | См. также: [[фа́лсафа]], [[кала́м]], [[мутазили́ты]], [[Аббаси́ды]], [[хали́ф]], [[а́даб]]. |
+ | [[Категория:Исламоведение]] |
Текущая версия на 19:20, 28 октября 2021
Байт ал-х̣и́кма (بَيْتُ الحِكْمَةِ) — дом мудрости. Своего рода «бюро переводов», основанное в начале IX в. аббаси́дским хали́фом ал-Ма’мӯ́ном в Багдаде. Ал-Ма’мӯ́на и представителей аббаси́дской интеллектуальной элиты интересовали не только медицинские, математические, алхимические и астрологические трактаты древних греков, но и их философские воззрения. Перевод этих трудов на арабский язык стал поворотным пунктом в истории мусульманской мысли. Он повлек за собой возникновение арабоязычного варианта греческой философии (фа́лсафа), а также рационалистического богословия (кала́м), в частности учения мутазили́тов, которые стремились примирить откровение с доводами, полученными с помощью логического рассуждения (силлогизма) и умозрения.
См. также: фа́лсафа, кала́м, мутазили́ты, Аббаси́ды, хали́ф, а́даб.