Арти́кль: различия между версиями
Материал из Тезаурус
St027576 (обсуждение | вклад) |
St008113 (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Арти́кль'''<ref>Здесь и в подобных случаях в дальнейшем не приводится передача термина по-арабски в силу отсутствия прямого аналога. В арабском языке существует термин только для определенного артикля أَل التَعْرِيفِ или حَرْفُ التَعْرِيفِ.</ref> — показатель состояния имени. В арабском языке есть только определенный артикль, который пишется слитно со словом. | + | '''Арти́кль'''<ref>Здесь и в подобных случаях в дальнейшем не приводится передача термина по-арабски в силу отсутствия прямого аналога. В арабском языке существует термин только для определенного артикля أَل التَعْرِيفِ или حَرْفُ التَعْرِيفِ.</ref> — показатель состояния имени. В арабском языке есть только определенный артикль, который пишется слитно со словом. Неопределенность передается иными средствами. |
См. также: [[состоя́ние]], [[и́мя]], [[определе́нный арти́кль]], [[неопределе́нное состоя́ние]]. | См. также: [[состоя́ние]], [[и́мя]], [[определе́нный арти́кль]], [[неопределе́нное состоя́ние]]. | ||
<references /> | <references /> |
Версия 04:24, 10 февраля 2021
Арти́кль[1] — показатель состояния имени. В арабском языке есть только определенный артикль, который пишется слитно со словом. Неопределенность передается иными средствами.
См. также: состоя́ние, и́мя, определе́нный арти́кль, неопределе́нное состоя́ние.
- ↑ Здесь и в подобных случаях в дальнейшем не приводится передача термина по-арабски в силу отсутствия прямого аналога. В арабском языке существует термин только для определенного артикля أَل التَعْرِيفِ или حَرْفُ التَعْرِيفِ.